Estou aqui com Carolyn Peron, que junto com sua família tem experimentado ocorrências sobrenaturais.
Sedim sa Kerolin Peron koja, sa porodicom, doživljava natprirodne pojave.
Você vai para a casa do lago com a sua família e não quero ouvir mais reclamações.
Ideš u kuæu na jezeru s tvojom porodicom, ne želi te slušati više.
Deve isso a sua família, deve isso a si mesmo.
Duguješ to svojoj obitelji. Duguješ to sebi.
Estamos criando um mundo melhor onde podemos cuidar de você e sua família.
Mi stvaramo bolji svet u kome ste Vi i Vaša porodica bezbrižni.
Sua família sabe onde você está?
Da li tvoja obitelj zna gdje si?
O que a sua família faz?
Pa, moja familija nije u tome, gðo.
O que aconteceu com sua família?
Šta se desilo sa tvojom porodicom?
Enquanto estiverem aqui... sua casa será como sua família.
Док сте овде кућа ће вам бити као породица.
E eu que pensei que sua família já tinha chegado ao fundo do poço.
А мислио сам да породица не може да ти спадне на још ниже гране.
E se fosse a sua família?
Али да је теби био брат?
Quando forem resgatados chamarão sua família.
Voli te... Tu ide tvoje ime.
E o resto da sua família?
Šta je sa ostatkom tvoje porodice?
Sua família sabe o que você faz?
Znaju li tvoji èime se baviš?
Deus abençoe você e sua família.
Bog blagoslovio tebe i tvoju porodicu.
Seu espírito e sua mente estão lutando pela sua família.
Njegova duša i um se bore za svoju porodicu.
E o resto de sua família?
Sta je sa ostalima iz tvoje porodice?
Preparando-me para uma noite com sua família.
Припремам се да проведем ноћ са твојима.
A melhor coisa da Patrulha... é que você deixa sua família e ganha uma nova.
То је добро са Стражом... одбациш своју стару породицу и добијеш потпуно нову.
Posso levá-lo à sua família, Eli.
Mogu te odvesti do tvoje obitelji, Eli.
Onde está o resto de sua família?
A gdje je ostatak tvoje obitelji?
Faça isso e nunca mais verá sua família.
Ako uradiš to, više nikada neæeš videti svoju porodicu.
A Division colaborou com Sergei Semak para matar Nikolai Udinov e sua família.
Odsek je saradjivao sa Sergei Semakom kako bi ubili Nikolaja Udinova i njegovu porodicu.
Thror governava com confiança absoluta... nunca duvidando de que sua família perduraria... pois sua linhagem estava assegurada nas vidas de seu filho... e seu neto.
Tror vladaše apsolutnom sigurnošæu, nikad ne sumnjavši u opstanak svoje kuæe. Jer njegova loza bijaše osigurana životima njegovog sina i unuka.
Um fazendeiro e sua família moravam aqui.
Farmer i njegova porodica su živeli ovde.
Não importa para onde forem, essa entidade sombria se ligou à sua família e está se alimentando de vocês.
Gde god da odete taj mraèni entitet se zakaèio za vašu porodicu i hrani se vama.
O mais perto que esteve de sua família desde que Ilyn Payne cortou o pescoço de seu pai.
Ovo je najbliže što si bila tvojoj porodici od kad je Ilin Pejn presek'o taticin vrat.
Sua família me acolheu e foram bons comigo mesmo sem razão para tal.
Tvoja porodica me je primila i bila dobra prema meni onda kada nisu imali razloga da budu.
Por que não me diz que assuntos sua família tem com meu irmão?
Onda mi kaži kakva posla tvoja porodica ima sa mojim bratom.
Por que você tem medo da sua família?
Зашто си одвојен од своје породице?
Eu posso ter começado o apocalipse, mas você colocou a sua família em risco, e esse é o maior erro de um pai.
Можда сам ја почео Апокалипсу али ти си уплео породицу... а то није добро родитељство.
Ele é perigoso e imprevisível e coloca você e sua família em risco.
Opasan je i nepredvidljiv, a vašu obitelj dovodi u opasnost.
Sentado na sua escrivaninha... beijando sua amante, jantando com a sua família!
Sedi za tvojim stolom, ljubi tvoju ljubavnicu, večera s tvojom porodicom!
Espero que sua família esteja bem.
Nadam se da vam je porodica dobro.
O que houve com sua família?
Šta je s tvojom pravom porodicom?
Imagine o que isso representa para um garoto de rua em Calcutá que precisa ajudar sua família durante o dia, e essa é a razão pela qual ele ou ela não pode ir à escola.
Замислите шта то значи за дете са улице у Калкути, које мора преко дана да помаже својој породици, и због тога не може да похађа школу.
Todo mundo: sua família, seus amigos, seus sócios, todos eles têm opiniões sobre o caminho que você deve seguir: "E deixa eu dizer, vá por esse cano."
Razni ljudi: vaša porodica, prijatelji, poslovni saradnici, svi oni imaju stav o tome kojim putem treba da krenete: "Daj da ti kažem, idi ovuda!"
A única coisa que minha mãe nos disse sobre ele foi que sua família era muito pobre.
Jedina stvar koju nam je majka o njemu rekla jeste da je njegova porodica veoma siromašna.
Nunca havia pensado que alguém em sua família pudesse realmente criar alguma coisa.
Nije mi palo na pamet da bi bilo ko u njegovoj porodici mogao nešto da napravi.
Todas essas coisas passam por você e pelo corpo de sua família
Ove stvari prolaze kroz tvoje i tela tvoje porodice
2.1941320896149s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?